Vrijwilligers gezocht (m/v/x): vertaling & editing van Frans naar Nederlands

Sinds 1996 zet GAMS België vzw zich in voor het afschaffen van vrouwelijke genitale verminking in België en de rest van de wereld. Ons team werkt samen met betrokken gemeenschappen en doet aan preventie, begeleiding, vorming en pleidooi. GAMS België vzw is lid van het End FGM Europese netwerk en van het Inter-Afrikaans Comité tegen schadelijke praktijken (CI-AF).  

GAMS vzw zoekt naar vrijwilligers (m/v/x) om teksten van het Frans naar het Nederlands te vertalen en/of teksten te proeflezen.

Taken

  • Vertaling van kleine teksten (Frans à Nederlands): artikels voor de website, nieuwsbrieven, berichten voor sociale media, flyers, en andere kleine teksten (regelmatig)
  • Herlezing van langere teksten (verslagen, publicaties…) die al naar het Nederlands werden vertaald (ongeveer 4 publicaties/jaar)

Profiel

  • Je studeert (of bent afgestudeerd in) vertalen, tolken, taalkunde, literatuur, journalistiek, communicatie, genderstudies of een andere relevante opleiding
  • Je bent flexibel en hebt tijd voor regelmatige opdrachten

Competenties

  • Je hebt een grondige kennis van het Nederlands: je bent een echte “native speaker” en schrijft foutloos
  • Je hebt een goede kennis van het Frans: je kan in het Frans communiceren
  • Je hanteert gendersensitief taalgebruik, ook schriftelijk, want vrouwelijke genitale verminking is een vorm van gendergerelateerd geweld
  • Je hebt een goede kennis van de Office 365-programma’s (incl. Word)
  • Je bent nauwkeurig
  • Je werkt zelfstandig

Aanbod

  • Vrijwilligersvergoeding (€ 30/dag)

Geïnteresseerd?

Stuur jouw CV en korte motivatie naar Daniela Bishop, communicatieverantwoordelijke: communication@gams.be


No Replies to "Vrijwilligers gezocht (m/v/x): vertaling & editing van Frans naar Nederlands"